給我一段旋律 留下紙和筆

读书笔记 #玛格丽特·杜拉斯《L'amant》#

最初是从一本名作佳句赏析书中看得了玛格丽特·杜拉斯的《L'amant》(情人)天真的以为这只是本讲述一个法国女孩与中国少爷之前的情情爱爱。




书不厚很薄看上去就像是袖珍本,翻开发现其实这小小一本也甚是难读。与我想象的甜蜜美好的情情爱爱相差甚远,实话说有些枯燥和无味,而且字里行间充满隐喻,充满对这个世界的无助失望绝望甚至是厌恶,很难想象一个十五六岁的女孩儿就已经冷眼看世界了。




也许是读书时代留下的习惯,遇到晦涩难懂或意蕴深厚的句子会用铅笔在下边画线,而这本书有好几页,铅笔线从头画到尾。




更为读者添加阅读理解难度的是,全文第一人称“我”与第三人称“那个白人小姑娘”交叉替换、他他他知道不明,使得往往把一句话甚至一段落来回读来回读。




最为一个中国人,其实看下整本让我觉得十分难受,书中对中国人进行了来回的嘲讽,而白人,哪怕再穷哭不堪依旧比其他种族的人高上一等。以及对残暴到泯灭人性的大哥,对偏袒极致的母亲的极其极其主管的描写,入木三分,生动到真实。


其实命名为“情人”让人觉得费解,首先全书不只讲情人,其次”其实读懂一部书要先从了解作者开始”,以玛格丽特杜拉斯那极具传奇色彩的情感经历,倘若想探讨情人这一话题,可写的内容为何仅限于这一位“孱弱的中国少爷”,或者是因为他是她的第一个的原因?




下面有两个问题:


一:这本书是自传吗?非真实含杜撰的占比又是多少?


二:女主人公爱过中国少爷吗?




以上看法纯属个人观点,自知读书尚少,眼光狭隘,也许过段时间再回来读读会有不同感受。




有不同的看法欢迎交流


感谢您的阅读:)



评论(4)
热度(3)
只展示最近三个月数据
©愿安好
Powered by LOFTER